Немцы в шоке: 6 их любимых блюд, от которых россияне брезгливо отказываются в Германии
Кулинарные различия, что шокирует русских в немецкой кухне
Кулинарные привычки формируются под влиянием не только культуры, но и исторического развития, традиций и климата. Что для одной нации - деликатес, для другой - отвратительно. На первый взгляд, немецкая кухня похожа на русскую: мясо, колбасы, картофель, макароны - все эти продукты есть и в нашем рационе. Однако методы приготовления некоторых блюд значительно отличаются, из-за чего часть популярных немецких блюд могут вызывать неприязнь. Сами же немцы удивляются такой реакции, не понимая, почему от одних только названий этих блюд можно поморщиться.
На первых местах среди непривычных для нас блюд находится Mettbrötchen - сырой свиной фарш, подаваемый на хлебе и посыпанный луком. Это популярный деликатес, который часто встречается на праздниках и мероприятиях. В магазинах Германии его продают в готовом виде под названием Mettbrötchen. Российские туристы, впервые увидев этот деликатес, тут же задаются вопросом о бактериях и заражении. Несмотря на строгий контроль качества, сама идея употребления сырой свинины кажется опасной и неприятной. Немцы же уверены во вкусе и безопасности этого традиционного блюда.
Кровяная колбаса, или Blutwurst, также известна в России, но чаще её можно встретить в сельской местности, и то не у всех. В Германии же Blutwurst - это традиционное блюдо, особенно популярное в западных регионах. Её жарят, добавляют в салаты с картофелем, подают с квашеной капустой и горчицей. Если для немцев Blutwurst - это вкус детства и часть культурного наследия, то для большинства русских это блюдо на грани допустимого, вызывающее психологический барьер и отвращение одним только названием.
Sauerkraut mit Würstchen - кислая капуста с пюре и сосисками - на первый взгляд, ничего необычного, ведь капуста, картошка и сосиски присутствуют и в русской кухне. Однако немцы предпочитают капусту максимально кислой, иногда почти уксусной. Уксус они добавляют почти во все блюда, например, популярны чипсы со вкусом уксуса. Хотя немецкие сосиски с капустой и пюре могут быть вкусными в ресторане, употреблять их ежедневно непривычно для русского желудка. Некоторые русские, живущие в Германии, избегают это блюдо, в то время как немцы едят его постоянно, не понимая неприязни.
Что касается Sülze - немецкого студня, то он также сильно отличается от привычного нам. Это холодное мясное желе часто готовят с большим количеством уксуса, солёных огурцов и горчицы, иногда добавляя овощи. В России холодец обычно подают с чесноком и специями, что придает ему ароматный вкус. Немецкий Sülze больше напоминает мясной винегрет, его кислый вкус и непривычная текстура вызывают недоумение и неприятие.
Biersuppe - старинный немецкий суп из пива. Его готовят из светлого пива с мукой, сахаром, молоком, корицей и яйцом, подают с гренками. Получается тягучий, горький суп, похожий на жидкий омлет со вкусом алкоголя. Для многих сама мысль о таком супе может вызывать отторжение, в то время как для немцев это часть гастрономической истории.
Е. Оболенская, кандидат гастрономических наук, отметила: "Кулинарные предпочтения - это сугубо индивидуальный вопрос. Кухня каждой страны является отражением не только истории, но и географического положения, климата, доступности продуктов. Например, обилие квашеной капусты и уксуса в немецких блюдах обусловлено исторической необходимостью консервации продуктов в условиях отсутствия круглогодичных поставок свежих овощей. Традиция потребления сырого мяса также имеет свои корни, часто связанные с быстрой заготовкой и высоким качеством исходного продукта. Важно подходить к знакомству с новой кухней с открытым умом, понимая, что за каждым блюдом стоит своя история и логика. Даже если какое-то блюдо кажется странным, это возможность узнать больше о другой культуре".
Свежую слабосоленую селедку найти в Германии почти невозможно. По их стандартам качества, сельдь сильно пересаливают и заливают уксусом, считая, что только так она безопасна. Такой продукт почти невозможно есть. Русские, живущие в Германии десятилетиями, предпочитают покупать селедку в русских магазинах или солить её дома.
В целом, гастрономические вкусы и предпочтения значительно различаются, и что нравится одной культуре, для другой может быть неприемлемо. Это показывает, насколько разнообразны кулинарные традиции и как сильно они влияют на восприятие еды.
undefinedЧто еще стоит узнать: 6 августа в 12:00 во всех курских храмах одновременно зазвучат поминальные колокола по жертвам вторжения ВСУ Хинштейн назначил экс-главу Росприроднадзора Левина врио министра природных ресурсов Курской области "Сверху людей решили задавить": депутаты Курской облдумы раскритиковали Москву и потребовали объяснений по Старовойту Рецепт огурцов по-фински без стерилизации: готовлю тазами уже третий год подряд "Топорным языком и клевета": курскую поэтессу исключили из Союза литераторов за стих о Старовойте